Midrash su I Cronache 4:21
בְּנֵי֙ שֵׁלָ֣ה בֶן־יְהוּדָ֔ה עֵ֚ר אֲבִ֣י לֵכָ֔ה וְלַעְדָּ֖ה אֲבִ֣י מָרֵשָׁ֑ה וּמִשְׁפְּח֛וֹת בֵּית־עֲבֹדַ֥ת הַבֻּ֖ץ לְבֵ֥ית אַשְׁבֵּֽעַ׃
I figli di Shelah, figlio di Giuda: Er, padre di Lecah, e Ladah, padre di Mareshah, e le famiglie della loro casa che tessevano biancheria pregiata, della casa di Ashbea;
Ruth Rabbah
Rabbi Simon in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi and Rabbi Ḥama, father of Rabbi Hosea in the name of Rabbi: Chronicles was given only to be expounded;53The midrash will continue by citing and expounding three verses from Chronicles. One opinion interprets the verses as alluding to Raḥav, one opinion interprets them as alluding to David, and another opinion interprets them as referring to Moses. that is what is written: “The sons of Shela, son of Judah: Er, father of [avi] Lekha” (I Chronicles 4:21) – the President of the Court [Av Beit Din] of Lekha. “And Lada, father of [avi] Maresha” (I Chronicles 4:21) – the President of the Court [Av Beit Din] of Maresha.
“And the families of the house of those who wrought fine linen” (I Chronicles 4:21) – this is Raḥav the prostitute, who concealed the spies in flax;54Linen is made of flax. that is what is written: “She hid them in stalks of flax” (Joshua 2:6). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Her occupation was with perfumes.55Perfumed branches, including flax branches. “To the house of Ashbea” (I Chronicles 4:21), as the spies took an oath [nishbe’u] to her, as it is stated: “Now, please, take an oath to me by the Lord” (Joshua 2:12). “And Yokim” (I Chronicles 4:22), as they fulfilled [shekiyemu] the oath to her; that is what is written: “The young spies came, [and took out Rahab…and they took out all her families…]” (Joshua 6:23). Why does the verse state: “And they took out all her families”? Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: Even if her family consisted of two hundred people, and they went and joined two hundred other families, they would all be rescued, thanks to her. All her family is not stated, but rather “all her families.” “And the people of Kozeva” (I Chronicles 4:22), as she deceived [kizva] the king of Jericho, as it is stated: “She said: Yes, the men came to me…” (Joshua 2:4).56She continued: “I do not know from where they were, they fled, and I do not know where they went.” “And Yoash” (I Chronicles 4:22), because she despaired [nitya’asha] of life.57She endangered her life to protect the spies. “And Saraf” (I Chronicles 4:22), as she prepared herself to be burned [lisrufin]. “Who had dominion over Moav [ba’alu leMoav]” (I Chronicles 4:22), she came [ba’a] and cleaved to Israel, and her actions arose [alu] to her Father [le’aviha] in Heaven. “And Yashuvi Laḥem ” (I Chronicles 4:22), she cleaved to Israel, who received the Torah in which it is written: “Come eat of my bread [laḥmi]” (Proverbs 9:5).58Torah is likened to bread; just as bread provides physical sustenance, Torah provides spiritual sustenance. “And the matters are ancient” (I Chronicles 4:22) – Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon say: These matters are vague here, but explicit elsewhere.59In the book of Joshua.
“They are the potters” (I Chronicles 4:23) – these are the spies; that is what is written: “Joshua bin Nun sent from Shittim [two men, spies, secretly [ḥeresh], saying…]” (Joshua 2:1). Rabbi Yehuda and Rabbi Neḥemya, one said: They had carpenter’s tools in their hands; spies, carpenters [ḥarash], saying...”60The word ḥeresh should be read ḥarash, carpenter. Thus, the verse means that the spies were to say that they were carpenters. Rabbi Neḥemya says: Earthenware vessels were in their hands, “crafting earthenware [ḥeres], saying.61Thus, the verse means that the spies were to say they were potters engaged in crafting earthenware vessels. Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: Ḥeresh, in its plain sense [of one who is deaf and mute]; he said to them: Conduct yourselves like deaf mutes and you will ascertain their secrets. Rabbi Shimon ben Elazar says: By conducting yourself like deaf mutes you will ascertain their conduct.
“And the dwellers among the plants” (I Chronicles 4:23), as they were experts in planting, on the basis of what is said: “They cut a vine branch from there” (Numbers 13:23). “And a fence” (I Chronicles 4:23), as she [Raḥav] concealed them behind the fence, as it is stated: “She said to them: Go to the mountain” (Joshua 2:16).62She advised them on where to hide in such a way that they would be concealed as one who is behind a fence. Some say that the Divine Spirit rested upon her before Israel entered the Land. How did she know that they would return in three days?63She advised the spies to hide in the mountains for three days, until the pursuers would cease their pursuit and return to the city (Joshua 2:16). From here [it may be derived that] the Divine Spirit rested upon her. “They dwelt there with the king in his service” (I Chronicles 4:23) – from here they said: Ten priests, prophets, emerged from Raḥav the prostitute: Jeremiah, Ḥilkiya, Seraya, Maḥseya, Ḥanamel; Shalum, Barukh, Neriya, Ezekiel, Buzi. Some say: Ḥulda the prophetess, too, was among the descendants of Raḥav the prostitute.
“And the families of the house of those who wrought fine linen” (I Chronicles 4:21) – this is Raḥav the prostitute, who concealed the spies in flax;54Linen is made of flax. that is what is written: “She hid them in stalks of flax” (Joshua 2:6). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Her occupation was with perfumes.55Perfumed branches, including flax branches. “To the house of Ashbea” (I Chronicles 4:21), as the spies took an oath [nishbe’u] to her, as it is stated: “Now, please, take an oath to me by the Lord” (Joshua 2:12). “And Yokim” (I Chronicles 4:22), as they fulfilled [shekiyemu] the oath to her; that is what is written: “The young spies came, [and took out Rahab…and they took out all her families…]” (Joshua 6:23). Why does the verse state: “And they took out all her families”? Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: Even if her family consisted of two hundred people, and they went and joined two hundred other families, they would all be rescued, thanks to her. All her family is not stated, but rather “all her families.” “And the people of Kozeva” (I Chronicles 4:22), as she deceived [kizva] the king of Jericho, as it is stated: “She said: Yes, the men came to me…” (Joshua 2:4).56She continued: “I do not know from where they were, they fled, and I do not know where they went.” “And Yoash” (I Chronicles 4:22), because she despaired [nitya’asha] of life.57She endangered her life to protect the spies. “And Saraf” (I Chronicles 4:22), as she prepared herself to be burned [lisrufin]. “Who had dominion over Moav [ba’alu leMoav]” (I Chronicles 4:22), she came [ba’a] and cleaved to Israel, and her actions arose [alu] to her Father [le’aviha] in Heaven. “And Yashuvi Laḥem ” (I Chronicles 4:22), she cleaved to Israel, who received the Torah in which it is written: “Come eat of my bread [laḥmi]” (Proverbs 9:5).58Torah is likened to bread; just as bread provides physical sustenance, Torah provides spiritual sustenance. “And the matters are ancient” (I Chronicles 4:22) – Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon say: These matters are vague here, but explicit elsewhere.59In the book of Joshua.
“They are the potters” (I Chronicles 4:23) – these are the spies; that is what is written: “Joshua bin Nun sent from Shittim [two men, spies, secretly [ḥeresh], saying…]” (Joshua 2:1). Rabbi Yehuda and Rabbi Neḥemya, one said: They had carpenter’s tools in their hands; spies, carpenters [ḥarash], saying...”60The word ḥeresh should be read ḥarash, carpenter. Thus, the verse means that the spies were to say that they were carpenters. Rabbi Neḥemya says: Earthenware vessels were in their hands, “crafting earthenware [ḥeres], saying.61Thus, the verse means that the spies were to say they were potters engaged in crafting earthenware vessels. Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: Ḥeresh, in its plain sense [of one who is deaf and mute]; he said to them: Conduct yourselves like deaf mutes and you will ascertain their secrets. Rabbi Shimon ben Elazar says: By conducting yourself like deaf mutes you will ascertain their conduct.
“And the dwellers among the plants” (I Chronicles 4:23), as they were experts in planting, on the basis of what is said: “They cut a vine branch from there” (Numbers 13:23). “And a fence” (I Chronicles 4:23), as she [Raḥav] concealed them behind the fence, as it is stated: “She said to them: Go to the mountain” (Joshua 2:16).62She advised them on where to hide in such a way that they would be concealed as one who is behind a fence. Some say that the Divine Spirit rested upon her before Israel entered the Land. How did she know that they would return in three days?63She advised the spies to hide in the mountains for three days, until the pursuers would cease their pursuit and return to the city (Joshua 2:16). From here [it may be derived that] the Divine Spirit rested upon her. “They dwelt there with the king in his service” (I Chronicles 4:23) – from here they said: Ten priests, prophets, emerged from Raḥav the prostitute: Jeremiah, Ḥilkiya, Seraya, Maḥseya, Ḥanamel; Shalum, Barukh, Neriya, Ezekiel, Buzi. Some say: Ḥulda the prophetess, too, was among the descendants of Raḥav the prostitute.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ruth Rabbah
Rabbi Shmuel bar Naḥmani interpreted the verses as referring to David: “The sons of Shela, son of Judah: Er, father of [avi] Lekha” (I Chronicles 4:21) – the President of the Court [Av Beit Din] of Lekha. “And Lada, father of [avi] Maresha” (I Chronicles 4:21) – the President of the Court [Av Beit Din] of Maresha. “And the families of the house of those who wrought fine linen,” – this is David, who was engaged [in preparing] the Tabernacle curtain.64Which was woven from linen. David prepared various materials for the construction of the Temple. That is what is written: “Elḥanan [son of Yarei Oregim the Bethlehemite] slew [Goliath the Gitite]” (II Samuel 21:19) – this is David, to whom the Holy One blessed be He was gracious;65Elḥanan may be interpreted as the two words El ḥanan, God was gracious. “son of Yarei” – a son who was growing up in the forest [ya’ar]; “Oregim,” as he was engaged [in preparing] the curtain.66Oregim means weavers. Alternatively, “Oregim,” they would raise halakhot before him, and he would weave them.67He would organize them coherently. Alternatively, these are the Sanhedrin, who would weave matters of Torah with him.
“To the house of Ashbea” (I Chronicles 4:21) – as the Holy One blessed be He took an oath [nishba] to him, as it is stated: “I took an oath to My chosen one” (Psalms 89:4). “And Yokim” (I Chronicles 4:22) – as He fulfilled [shekiyem] His oath to Him, as it is stated: “The Lord took an oath to David in truth, He will not renege on it” (Psalms 132:11). “And the people of Kozeva” (I Chronicles 4:22), Rabbi Azarya, Rabbi Yonatan, and Rabbi Yitzḥak bar Maryon, and some say, Rabbi Yosei ben Rabbi Ḥanina: The greater part of the Sanhedrin68The court that distinguishes between truth and lies [kazav]. was from the tribe of Judah. What is the reason? It is as it is stated: “His eyes will be red with wine, and his teeth white with milk” (Genesis 49:12).69This verse was stated by Jacob in his blessing to Judah. They would arrange the halakha with their teeth until they would express it with the clarity of milk.70They would constantly review their studies aloud until they understood them with absolute clarity. “Yoash” (I Chronicles 4:22) – as he despaired [nitya’ash] of life, “please let Your hand be against me” (I Chronicles 21:17). “And Saraf” (I Chronicles 4:22), as he mentioned the act of those who were burned [serufim], “Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers” (I Chronicles 29:18).71Abraham was thrown into a fiery furnace due to his belief in God and opposition to idolatry (Bereishit Rabba 38:13); Isaac allowed himself to be bound to the altar, assuming he would be slaughtered and burned; and, according to the Zohar, Jacob also was willing to die for the sake of God (Matnot Kehuna). “Who had dominion over Moav” (I Chronicles 4:22), as he emerged from Ruth the Moavite. “And Yashuvi Laḥem” (I Chronicles 4:22) – as he came from Bethlehem [Beit Leḥem] in Judah.
“And the matters are ancient” (I Chronicles 4:22) – Rabbi Aivu said: This is [a reference to] David and Solomon, who participated in the construction of the Temple before the Holy One blessed be He.72God is also referred to as the Ancient One (Daniel 7:9). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: This is Benayahu ben Yehoyada, who exerted himself in participating with King Solomon in the construction of the Temple. Rabbi Yehuda said: This is Yehoyada the High Priest who, together with Yoash, tended to Temple upkeep. Rabbi Neḥemya says: This is Jeremiah and Ezekiel who prayed before the Holy One blessed be He not to destroy the Temple.
“They are the potters [yotzerim]” (I Chronicles 4:23) – these are Boaz and Ruth.73The creators [yotzerim] of the royal house of David. “And the dwellers among the plants” (I Chronicles 4:23) – this is Solomon, who was [young] like a sapling when he reigned. “And a fence” (I Chronicles 4:23) – these are the Sanhedrin, who would build fences with him [Solomon] in matters of Torah. “They dwelt there with the king in his service” (I Chronicles 4:23) – from here they said: Ruth the Moavite died only after she saw her descendant Solomon judging the case of the prostitutes;74I Kings 3:16–28. that is what is written: “He placed a throne for the king's mother” (I Kings 2:19) – this is Bathsheba; “and she sat on his right hand” (I Kings 2:19) – this is Ruth the Moavite.
“To the house of Ashbea” (I Chronicles 4:21) – as the Holy One blessed be He took an oath [nishba] to him, as it is stated: “I took an oath to My chosen one” (Psalms 89:4). “And Yokim” (I Chronicles 4:22) – as He fulfilled [shekiyem] His oath to Him, as it is stated: “The Lord took an oath to David in truth, He will not renege on it” (Psalms 132:11). “And the people of Kozeva” (I Chronicles 4:22), Rabbi Azarya, Rabbi Yonatan, and Rabbi Yitzḥak bar Maryon, and some say, Rabbi Yosei ben Rabbi Ḥanina: The greater part of the Sanhedrin68The court that distinguishes between truth and lies [kazav]. was from the tribe of Judah. What is the reason? It is as it is stated: “His eyes will be red with wine, and his teeth white with milk” (Genesis 49:12).69This verse was stated by Jacob in his blessing to Judah. They would arrange the halakha with their teeth until they would express it with the clarity of milk.70They would constantly review their studies aloud until they understood them with absolute clarity. “Yoash” (I Chronicles 4:22) – as he despaired [nitya’ash] of life, “please let Your hand be against me” (I Chronicles 21:17). “And Saraf” (I Chronicles 4:22), as he mentioned the act of those who were burned [serufim], “Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers” (I Chronicles 29:18).71Abraham was thrown into a fiery furnace due to his belief in God and opposition to idolatry (Bereishit Rabba 38:13); Isaac allowed himself to be bound to the altar, assuming he would be slaughtered and burned; and, according to the Zohar, Jacob also was willing to die for the sake of God (Matnot Kehuna). “Who had dominion over Moav” (I Chronicles 4:22), as he emerged from Ruth the Moavite. “And Yashuvi Laḥem” (I Chronicles 4:22) – as he came from Bethlehem [Beit Leḥem] in Judah.
“And the matters are ancient” (I Chronicles 4:22) – Rabbi Aivu said: This is [a reference to] David and Solomon, who participated in the construction of the Temple before the Holy One blessed be He.72God is also referred to as the Ancient One (Daniel 7:9). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: This is Benayahu ben Yehoyada, who exerted himself in participating with King Solomon in the construction of the Temple. Rabbi Yehuda said: This is Yehoyada the High Priest who, together with Yoash, tended to Temple upkeep. Rabbi Neḥemya says: This is Jeremiah and Ezekiel who prayed before the Holy One blessed be He not to destroy the Temple.
“They are the potters [yotzerim]” (I Chronicles 4:23) – these are Boaz and Ruth.73The creators [yotzerim] of the royal house of David. “And the dwellers among the plants” (I Chronicles 4:23) – this is Solomon, who was [young] like a sapling when he reigned. “And a fence” (I Chronicles 4:23) – these are the Sanhedrin, who would build fences with him [Solomon] in matters of Torah. “They dwelt there with the king in his service” (I Chronicles 4:23) – from here they said: Ruth the Moavite died only after she saw her descendant Solomon judging the case of the prostitutes;74I Kings 3:16–28. that is what is written: “He placed a throne for the king's mother” (I Kings 2:19) – this is Bathsheba; “and she sat on his right hand” (I Kings 2:19) – this is Ruth the Moavite.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
And her name was Keturah: Rav said, "She is Hagar." Rabbi Nechemiah said to him, "And is it not written, 'he added.'" He said to him, "[That signifies that] he [now] married her according to the [Divine] word; like that which you say (Isaiah 8), 'And the Lord added to speak to me more.'" He said to him, "And is it not written, 'And her name was Keturah?'" He said to him, "[It is] since she was fragrant (mekuteret) with commandments and good deeds." He said to him, "And is it not written, 'And to the sons of the concubines that Avraham had?'" He said, "It is [actually] written, 'concubine' (in the singular, such that there only be one concubine - Hagar)." "While he was still alive (chai)" - [this is a reference to] the one that sat by the well and said to the Life (chai) of the worlds, "Look at my embarrassment!" Rabbi Berakhia said, "Even though you say (Genesis 21:14), 'and she went and strayed in the wilderness, etc., [such that] you would say that she was suspected with any [other man]; hence we learn to say, 'And her name was Keturah' - like a type of knot (ketur) like this, [with which] he seals a storehouse and opens it with a seal, [that is] tied and sealed." Bar Kapra said, "The addition of the Holy One, blessed be He, is greater than the main part: Kayin was was the main part and as a result of Hevel being the addition - as it is is written (Genesis 4:2), 'And she added to give birth' - he and his two twins were born; Yosef was the main part, and as a result of it being written, addition, with Binyamin, he established ten [children], as it is written (Genesis 46:21), ' And the children of Binyamin were Bela and Becher, etc.'; Er was the main part, and as a result of Shelah being [born] with the language of addition, he established ten [courts], behold, it is written in I Chronicles 4:21, 'And the sons of Shelah the son of Yehudah were Er, the father (a term that is also used for the head of a court) of Lecha, and Ladah, the father of Maresha, and the families of the house Avodat HaButs of the house of Ashbea'; the main part of the years of Iyov were only seventy years, [and] one hundred and forty years were added to him, as it is written (Job 42:16), 'And Iyov lived after this one hundred and forty years'; the main part of the reign of Chizkiyahu was only fourteen years, and fifteen years were added to him, as it states (Isaiah 38:), 'behold, I will add fifteen years to your days; Yishmael is the main part, and as a result of the children of Keturah being [born] with the language of addition, 'And she gave birth for him to Zimran, etc.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 10:29) "And Moses said to Chovav (Yithro) the son of Reuel the Midianite, the father-in-law of Moses": Was Chovav the father-in-law of Moses, or Reuel, viz. (Shemot 2:8) "And they came to Reuel, their father, etc."? — (Judges 4:11) "And Chever the Kenite had separated from the Kenites, from the children of Chovav, the father-in-law of Moses" (indicates that) his name was Chovav and not Reuel. How, then, are we to understand "And they came to Reuel their father"? We are hereby apprised that the young children called their father's father "father." R. Shimon b. Menassia says: His name was Reuel, "the friend (re'a) of G-d," viz. (Shemot 5:12) "And Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with Moses' father-in-law before G-d." R. Dostai says: His name was Keini, for he had separated from the provocative deeds of the kanai ("the provokers"), who provoke the L-rd, viz. (Devarim 32:21) "They provoked Me (kinuni) with a no-god," and (Ezekiel 8:3) "where was the seat of the provocative image of provocation ("semel hakinah hamekaneh"). R. Yossi says: His name was Keini, for he had acquired (kanah) Torah for himself. R. Yishmael b. R. Yossi says: His name was Reuel, for he had befriended G-d, viz. (Proverbs 27:10) "Your Friend and the Friend of your father do not forsake." R. Shimon b. Yochai says: He had two names — Chovav and Yithro. "Yithro," because he added a section ("Yithro") to the Torah, viz. (Shemot 18:21) "And (Yithro said) you shall see from all the people men of valor, etc." Now were these things (of appointing judges) not known to Moses from Sinai, viz. (Ibid. 23) "If you do this thing and G-d commands you"? And why did they escape Moses? To credit the thing to Yithro. "Chovav," because he loved ("chivev") the Torah. For we find no other proselyte who loved the Torah as Yithro did. And just as Yithro loved the Torah, so did his descendants love the Torah, viz. (I Chronicles 2:55) "and the families of scribes who dwelt in Yabetz: Tirathim, Shimathim, Suchathim. (These were the Kenites, etc.") "Tirathim" — because they heard the teruah from Mount Sinai. "Tirathim" — because they cried out ("mathri'im) and fasted. "Tirathim" — because they did not shave themselves ("ta'ar" is a blade). "Tirathim" — because they sat in the gates ("tara" is a gate) of Jerusalem. "Shimathim" — because they did not anoint themselves with oil (because of their mourning over the destruction of the Temple). "Suchathim" — because they dwelt in succoth. "who dwelt in Yabetz": They left Yericho and went to Yabetz, to the desert of Judah in the south of Arad to learn Torah from him (Yabetz), viz. (Ibid. 4:10) "And Yabetz called out to the G-d of Israel … and G-d granted him what he requested." They were chassidim, who entreated G-d for someone to learn from, and he was a chassid who entreated G-d for someone to teach. The chassidim came to learn from the chassid, as it is written (Judges 1:16) "And the sons of the Keini, the father-in-law of Moses, etc.", and (Jeremiah 25:12) "Go to the house of the Rechavim and speak to them, and bring them to the house of the L-rd, etc.", and (Ibid. 6) "And they said: We will not drink wine for Yonadav the son of Rechav our father commanded us, saying … and a house you shall not build and seed you shall not sow … so that you may live many years on the land where you live" — Since this house (the Temple) is destined to be destroyed, see it as if it is already destroyed. (Ibid. 8-10) "And we heeded the vice of Yonadav ben Rechav our father … and we live in tents, for we heeded and did according to everything that Yonadav our father commanded us." And whence is it derived that the sons of Yonadav ben Rechav were of the sons of the sons of Yithro? For it is written (I Chronicles 2:55) "These were the Keinites, who descended from Chammath, the father of the house of the Rechavim." And what was their reward for this? (Jeremiah 35:18) "And to the Rechavim Jeremiah said: Thus said the L-rd of hosts, the G-d of Israel: Because you have heeded the command of Yonadav your father … (19) there will not be cut off from Yonadav ben Rechav one who stands before Me all of the days." R. Yehoshua says: Now may proselytes enter the sanctuary? Rather, they sat in the Sanhedrin and taught Torah. Others say: Some of their daughters were wed to Cohanim and their descendents entered the sanctuary. Now does this not follow a fortiori, viz.: If those, who drew near (to Israel), were thus drawn near by the L-rd, then Israelites who do the will of the L-rd, how much more so (will He draw them near!) And thus do you find with Rachav Hazonah. What is written (of her)? (I Chronicles 4:21) "And the families of the house of the linen work, of the house of Ashbea": "the families" — Rachav Hazonah ("the feeder"), who kept an inn to feed her family. "the linen work" — She hid the spies among the linens. "the house of Ashbea" — The spies swore ("nisb'u") to her (to spare her family). Eight prophets, issued from Rachav Hazonah: Yirmiyahu, Chilkiyahu, Serayah, Machseyah, Baruch, Neriah, Chanamel, and Shalom. R. Yehudah says: Chuldah the prophetess was also of the descendants of Rachav Hazonah, as it is written (II Kings 22:14) "And Chilkiyahu the Cohein and Achikam and Achbor and Shafan and Asayah went to Chuldah the prophetess, the wife of Shalom the son of Tikvah, etc." And it is written (Joshua 2:18) "behold, when we (the spies) come to the land, you (Rachav) shall bind this line (tikvah) of scarlet thread, etc." Now does this not follow a fortiori, viz.: If she, who came from a people of whom it is written (Devarim 20:16) "You shall not spare any soul," because she drew near (to Israel), was thus drawn near by the L-rd, then Israelites, who do the will of the L-rd, how much more so (will He draw them near!) And thus do you find with the Giveonites. What is written of them? (I Chronicles 4:22) "And Yokim and the men of Chezeva. "And Yokim" — Joshua fulfilled ("kiyem") for them his oath (to spare them). "Chezeva" — they deceived ("kizvu") Joshua, saying (Joshua 9:9) "From a very distant land did your servants come," and not from Eretz Yisrael." Now does this not follow a fortiori, viz.: If these, who came from a people consigned to destruction, because they drew near (to Israel), were thus drawn near by the L-rd, then Israelites, who do the will of the L-rd, how much more so (will He draw them near)! And thus do you find with Ruth the Moavitess. What did she say to her mother-in-law (Ruth 1:16-17) "Your people is my people, and your G-d is my G-d. Where you will die, I will die." The L-rd said to her: You have lost nothing. kingdom is yours in this world and in the world to come. What is written (of her)? (I Chronicles 4:22) "and Yoash and Saraph, who had dominion in Moav." Yoash and Saraph are Machlon and Kilyon (viz. Ruth 1:2-6) "Yoash" — they despaired (nithya'ashu) of redemption. "Saraph" — they were liable to (the penalty of) burning, to the L-rd. "who had dominion over Moav" — they married Moavite women and left Eretz Yisrael and went and sojourned in the field of Moav. (I Chronicles, Ibid.) "and Yashuvilechem" — this is Ruth the Moavitess, who returned and dwelt in Beth Lechem. (Ibid.) "And these are ancient things" — each is discussed in its place. (Ibid. 23) "These are 'the keepers'" — the sons of Yonadav ben Rechav, who kept the oath of their father. "and the dwellers among the plants" — Solomon, who was like a (flourishing) plant in his kingdom. "and gedeirah ("the fence") — Sanhedrin, who sit and delimit the "fences" of Torah. "With the king in his work they sat there" — Ruth the Moavitess did not die until she saw Solomon, the grandson of her grandson (Yishai) sitting on his throne of kingdom, as it is written (I Kings 2:19) "And he (Solomon) sat on his throne, and he placed a seat for the mother of the king" — the mother of kingdom (i.e., Ruth). "and she sat at his right hand": as he busied himself with the work of the Temple, viz.: (I Chronicles, Ibid.) "with the king in his work they sat there. Now does this not follow a fortiori, viz.: If she, who was of the people of whom it is written (I Kings 11:2) "You shall not come into them, and they shall not come into you," because she drew near (to Israel), she was drawn near by the L-rd, then Israelites, who do the will of the L-rd, how much more so! And if you would ask: But where do we see this (that the L-rd draws them near) with Israel? It is written (Shemot 1:15) "And the king of Egypt said to the Hebrew midwives, the first of whom was named Shifrah; and the second, Puah": Shifra is Yocheved (Moses' mother). Puah is Miriam (Moses' sister). "Shifra" — because she "beautifies (meshapereth) the child. "Puah" — because she "coos" (poeh) to the child. Variantly: "Shifra" — because Israel was fruitful (paru) and multiplied in her days. "Puah" — because she moaned (poah) and wept over her brother, as it is written (Ibid. 2:4) "And his sister stood from afar to know what would be done with him." (Ibid. 1:16) "And he (Pharaoh) said: When you deliver the Hebrew women … (17) and the midwives feared G-d … (21) and He made for them (the midwives) houses": I would not know what these "houses" were if not for (I Kings 9:10) "And it was at the end of twenty years that Solomon built the two houses — the house of the L-rd and the house of the king." "the house of the L-rd" — the priesthood; "the house of the king" — royalty. Yocheved attained to priesthood, and Miriam, to royalty. As it is written (I Chronicles 4:4) "These were the sons of Chur, the first-born of Efrathah, the father of Beth-lechem": "Efrathah" — Miriam, who married Calev, viz.: (I Chronicles 2:19) "And Calev took Efrath, and she bore to him Chur," and (Ibid. 50) "These were the sons of Calev, the son of Chur, the first-born of Efrathah, the father of Beth-lechem. "Efrathah" — This is the (royal) house of David, as it is written (I Samuel 17:12) "And David was the son of an Efrati man of Beth-lechem."
Ask RabbiBookmarkShareCopy